Sunday, 23 March 2014

Seek First the Kingdom of God


33 But seek ye first the Kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added unto you.

33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

33 But seek (aim at and strive after) first of all His kingdom and His righteousness (His way of doing and being right), and then all these things taken together will be given you besides.

33 Instead, desire first and foremost God’s kingdom and God’s righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But seek first his Kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But more than anything else, put God’s work first and do what he wants. Then the other things will be yours as well.

33 But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.

33 Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.

33 What you should want most is God’s kingdom and doing what he wants you to do. Then he will give you all these other things you need.

33 But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

33 But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

33 ·Seek first [Be concerned above all else with] God’s kingdom and ·what God wants [L his righteousness]. Then all ·your other needs will be met as well [L these things will be given to you].

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be ministered unto you.

33 But first, be concerned about his kingdom and what has his approval. Then all these things will be provided for you.

33 Instead, be concerned above everything else with the Kingdom of God and with what he requires of you, and he will provide you with all these other things.

33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you.

31-33 “So don’t worry and don’t keep saying, ‘What shall we eat, what shall we drink or what shall we wear?! That is what pagans are always looking for; your Heavenly Father knows that you need them all. Set your heart on the kingdom and his goodness, and all these things will come to you as a matter of course.

33 But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

33 But seek first his kingdom and righteousness, and all these things will be added to you.

33 and he will give them to you if you give him first place in your life and live as he wants you to.

30-33 “If God gives such attention to the appearance of wildflowers—most of which are never even seen—don’t you think he’ll attend to you, take pride in you, do his best for you? What I’m trying to do here is to get you to relax, to not be so preoccupied withgetting, so you can respond to God’s giving. People who don’t know God and the way he works fuss over these things, but you know both God and how he works. Steep your life in God-reality, God-initiative, God-provisions. Don’t worry about missing out. You’ll find all your everyday human concerns will be met.

33 Butde seekzēteō firstprōton theho kingdombasileia ofho Godtheos andkai ·ho hisautos righteousnessdikaiosynē, andkai allpas thesehoutos things will be givenprostithēmi to youhymeis as well.

33 But first, be concerned about his kingdom and what has his approval. Then all these things will be provided for you.

33 But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.

33 Seek first God’s kingdom and what God wants. Then all your other needs will be met as well.

33 But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 “But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all of those things will also be given to you.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.

33 First of all, look for the holy nation of God. Be right with Him. All these other things will be given to you also.

33 Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.

33 But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

33 But seek first the Malchut Hashem and the Tzidkat Hashem, and all these things will be added to you.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well.

33 Seek first the kingdom of God and His righteousness, and then all these things will be given to you too.

33 But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

33 `Work first for God's kingdom and what he calls good. Then you will have all these things also.

33 Therefore seek ye first the kingdom of God, and his rightwiseness, and all these things shall be cast to you.

33 but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.

21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software;Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation;New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation(NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications;Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain

No comments:

Post a Comment